國語國文 京都大学文学部国語学国文学研究室 編
目次 ○内閣文庫本古今和歌集注の伝本・奥書・成立 (舟見一哉) ○『源氏物語』における「がまし」形容詞の発展 (本廣陽子) ○京都大学文学研究科蔵『無名字書』解題 (森下真衣) ○非漢字圏の言語であるモンゴル語の近代語彙受容 ○叙想的テンスの出現条件 (福田嘉一郎) ○苗代川本『対談秘密手鑑』の研究 ○通時態から共時態へ――その2―― (野村剛史) ○マンジュ語地図とシベリア古地図との出会い (承志) ○日葡辞書の優劣注記を通して見た羅葡日辞書の日本語訳 (岸本恵実) ○ロドリゲス『日本小文典』のフランス語訳(1825)について (小鹿原敏夫) ○『日韓通話』と明治期韓国語学習書 (李康民) ○『日葡辞書』の四字熟語に関する一考察 (李安九) ○明治期演説速記の成立過程 ○ウイグル文字で音写された漢語文献「寅朝清淨偈」の一断片について ○安蔵・ウイグル語訳『華厳経』の翻訳法について (阿依達爾・米爾卡馬力) ○木田先生のこと ――あとがきにかえて―― (大槻信) |
e-mail: kyoto@rinsen.com